Keep It Motivated 34(D-140)
게시글 주소: https://h.orbi.kr/00017589147
Knowledge comes, but wisdom lingers. It may not be difficult to store up in the mind a vast quantity of facts within a comparatively short time, but the ability to form judgments requires the severe discipline of hard work and the tempering heat of experience and maturity.
- Calvin Coolidge(30th U.S. President) -
지식은 오고(가지만), 지혜는 남아있습니다. / 어렵지 않을지도 모릅니다 / 마음 속에 광대한 양의 사실 관계들을 저장하는 것은 / 비교적 짧은 시간에, / 하지만 판단력은 필요로 합니다 / 많은 노력을 기울인 엄격한 훈련과 / 경험 및 성숙함을 키우는 예열 작업을.
- linger: 남아있다(로꼬 노래 추천)
- a quantity of: a lot of
- comparatively: 비교적
- severe discipline: 엄격한 훈련
- tempering heat: 예열 작업(temper: 담금질하다(수능 수준에선 참고만))
- maturity: 성숙함(도)
* 꿀팁1: the ability to form judgments는 직역하면 ‘판단을 내리는 능력’인데 결국 이게 ‘판단력’ 아님? ‘의미’를 가지고 어떻게 하면 더 정확, 효율적으로 해석할까 고민하세요.
* 꿀팁2: 그냥 of의 연결일 뿐이지만, 평생 ‘의 의 의 의’로만 해석하지 말고, 역시 어떻게 하면 자연스러울까의 측면에서, ‘기울인, ‘키워가는’ 이런 것들을 ‘의미에 맞게’ 넣어주면 좋음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
아침부터 감사합니다. 축구보고나서 흥분을 감추지 못하고 밤을 세버린 탓인지 tempering부터 해석이 잘 안되네요 ㅋㅋㅋㅋ
단어 때메 그럴거예요 수능 단어는 아니니 ㄱㅊ!ㅁ
❤️
♡
temper가 진짜 뜻이 많네요. 열 가해서 튼튼하게 하는 것도 있고, 화났을 때 기분을 표출하기도 하고, 중간 사이 잡아주는 것도 있고..
셋다 결국 비슷한 느낌이긴 한데..!
생각해보니 그렇네요.. 비슷한 이야기군요. 영어 단어가 재미있는게 뜻이 여러 개인데 비슷한 느낌이에요 ㅋㅋㅋ
22
템퍼 보고 바로그냥 성질 기질 그런거떠올랐는데 동사도있군요
웬만한 명사는 그냥 다 동사화 된다고 보시면 됩니다 ㅎㅎ