통번역에 대한 fact만 얘기하자면
게시글 주소: https://h.orbi.kr/00024241995
많은 사람들이 오해하는 게
영어를 잘하면 당연히 통역한다 생각하는데
영어와 통번역은
좀 다른 차원의 영역임.
영어만 잘한다고 바로 통번역이 되는 게 아님.
근데
일반적인 통번역과
(통역 자원봉사 가서 얘기해주는 거라든지)
(회의통역이라 하더라도 일반적 주제라든지)
전문분야 통번역은
또 another another level임.
전문분야라 하면,
법률, 의료, 군사, 회계재무 이런 느낌이 되겠음.
이러한 분야들은 '외대 통번역대학원'을 나와도
따로 공부하지 않으면(그것도 꽤나 장기간의)
통번역을 하기가 쉽지 않음.
현재 일반적으로 활동하는 통번역사를 그냥 데려다가
군사통역을 하라고 하면 폭.망.
지금 이게 어떻게 돌아가는 건지도 모르고
용어가 뭔지도 모르고 약어도 너무 많음.
그 분야에 대한 깊은 이해와 용어 이해가 필요함.
법률이나 의료 쪽도 마찬가지.
둘 다 너무나너무나 전문분야이기 때문에,
이쪽 통번역을 한다는 것은
통번역 능력이 있음과 동시에 해당 분야에 대한 이해도도
거의 전문가 급이어야 함.
예전에 어떤 분이
아주대 영문학과 - 외대 통번역대학원 - 연대 로스쿨
(수능이라는 굴레말고
그 후 20대에 진정한 노력을 하신
바람직한 케이스
검색하면 나옵니다.)
이런 커리를 탄 걸 본 적 있는데,
이 분 정도는 되어야 정확한 법률 통번역이 가능하겠음.
의학 쪽도 마찬가지.
그저 통번역에 대한
fact만 말해봅니다 :)
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
실연 시련 같은 말 아닌가요? 발음도 같고 뜻도 비슷한데
-
매일 노래 부르는데 박재정에 헤어지자 말해요 슬픈초대장 참 다양하다 ㅋㅋㅋㅋ...
-
모바일로 보는 사람들은 이게 훨 나은듯
-
제 메인글이.. 0
곧있으면 50개 좋아요 받네요.. 그만큼 플로버로써 홍보 해서 좋네요
-
펑
-
"국장 탈출은 지능 순"…동학개미 '패닉셀'에 증시 휘청 3
동학개미의 ‘패닉셀링’에 국내 증시가 크게 휘청였다. 윤석열 대통령의 계엄령 선포...
-
투데이
-
지방러인데 어케 구해야됨?
-
많이 오른거겠죠? 입시는 이제 끝내겠습니다 드디어 수능을 놓네요
-
중경시 공대 0
지금 6~7칸이 접수 직전에 3칸 될 수도 있나요?
-
흠.
-
생명 대성패스 4
김태영 선생님 홍준용 선생님중에 괜찮으신분 있나요? 생명런이라 처음입니다 일관적인 풀이 선호합니다
-
바보인가요
-
인자전 끝자락 제발... 되려나 추합권 바로뒤에있는4칸인데..
-
텔그랑 진학사선 연컴 어림도 없는데 고속에선 예상점수 이상이고 (이건 고속 연대...
-
직접 컨텐츠를 만들 능력이 없다고 가정
-
내신 좋아서 스나로 고대 교과우수 교차도 생각중입니다.. 고대식 내신 199점...
-
얼리버드 기상 1
요즘 눈만 뜨면 12시 오후1시인데 생활리듬이 이래도 괜찮은건가..??
-
고마워요..
-
'차기 대권' 이재명 49%·한동훈 9.1%…국민 73.6% "尹 탄핵 찬성" 4
12·3 비상계엄 사태 이후 한동훈 국민의힘 대표에 대한 차기 대권주자 지지도가...
-
기차지나간당 2
-
1. 문학개념어 및 기초 국어 학습 : 물론 고등내신의 경우 어느정도 암기나...
-
재수생인데 일반고인데 올해 현역들 다 잘쳤다고 들어서 그냥 서울대 스나 해야겠네...
-
덕코 받아요 0
8만개만 모으면 20만이다
-
6모 조질줄 알고 예매 안한것이 한이오...
-
문돌이인데... 1
아주대 지원하라는 아부지.. 성적은 넉넉하지만 그래도..
-
고우백 6
받아보신적 있나요.?
-
시험만 끝나면 3
메이플을 하루종일 할꺼에여
-
채영누님.. 이분입니다
-
이거 될까요 4
ㅈㄱㄴ
-
몇시에 되는건가요
-
고민고민고민 0
님들이 저라면 한번더 할지 아님 어디 걸고할지 의견좀요 작수 백분위 : 78 82...
-
아띠발진짜어캄?
-
펑!
-
개국할거면
-
의외로 대학가면 해서는 안되는 말...REAL.... 23
"몇 년 생이세요? 상대방이 상처받음과 동시에 현타가 몰려올 수 있으니 이런 무례한...
-
그러면 실패해도 잘 갈 수 있겠지
-
비이이이이상!!
-
만약 성공하면 1년의 가치가 있다 생각하시나요
-
(중복 포함) "8"
-
근데 수시는 0
재수생들 잘 안받아주나요?
-
공부할 때 이런 것도 외워야 되나 싶었던 거 존나 나오고 선택지 둘 중에 헷갈리는...
-
"0"
-
어떻게 생각하는 지 궁금해
-
아오 5
아카
-
표본 생각하면 진지하게 25지1 내년 수능이었으면 1컷 47나올수도; 1컷44도...
-
"내가 정치인?" 임영웅에 직격탄…김갑수 "한국인 자격 없다" 13
(서울=뉴스1) 장아름 기자 = 문화평론가 김갑수와 방송인 최욱이 가수 임영웅의...
-
오늘개맛집피자 5
먹으러갈거거든? 아마 6시쯤 먹을거같은데 존나 맛있개 먹기 위해 그때까지 굶는다 개맛있겠다ㅜㅠ
-
이거 어떻게 보이시나요? 붙을만 한가요?
영어 공부 열심히 해야겠네요
번외로, 돈 많이 벌고 싶으시면 '전문성'을 키우세요.
(그러니 사람들이 의치한을 가는 걸까요?)
위 언급한 '전문 분야 통번역'의 경우,
통역이라고 하면 '시급'이 최소 100.
번역이라고 해도 장당 정말 많이 받을 겁니다.
(제가 당장 방산업체 통역 있어서 뛰어도
시급 7,80될겁니다.. 그렇게 수요가 많지 않아서 그렇지)
전문분야 통번역이 진짜 공부를 많이해야겟네요
그건 그렇죠..
선생님 궁금한게 하나 있는데... 영어 말고 타언어(중국어, 일본어, 프랑스어 등)는 영어에 비해 통번역 시장에서 수요가 많이 없나요?ㅜㅜ
아무래도요...? 영어에 비하면 당연히 없지요 ㅎㅎ 그래도 해당 언어 통번역사로 실력만 있다면야 불러주는 곳은 많습니다아
감사합니다 :) 위에 전문성을 키우라는 댓글이 참 인상깊네요 ㅎㅎ
같은 캡틴이라도 육군은 대위 해군은 대령이니 단순 영어 잘 한다 해서 된단 보장 읍긴 하죠
일반 통번역가는 전망이 안좋나요?
일반통번역사...뭐 실력만 있다면 역시 찾는 곳이야 많죠 ㅎㅎ
통역장교는 진급 잘되나요??
소중위로는 1년이 차고 되고 그후는 사실상 다 전역하기에 알수가 없죠! 극소수 대위까지 하는 분들 있긴한데..
그래서 스터디하시면서 용어외우고 공부하고...ㅠㅠ 그게 너무 힘들어보이더라구요
스터디 많이해야죠 ㅎㅎ
저도 중위 때 포병학교와 교육사령부에서 MLRS, ATACMS 관련 FM, TM번역을 1년 4개월 동안 했던 경험이 있었는데요 번역 하면서 내내 느꼈던 점이 전문영역의 번역은 배경지식이 엄청나야 한다는 점입니다. 전술교리, 합동작전에 대한 교리 등등 국내 교범을 더 많이 읽었던거 같아요
교육사에도 통역장교 1명씩 있는데 같이 작업하셨나요? 진짜 고된 작업이었을텐데... 저도 예규 몇천페이지 통역장교들이랑 몇개월 간 같이 하는데 죽는 줄 알았습니다....
제가 근무할때는 전문사관제도가 없을때라서 통역장교는 없었고요 각 부대에서 차출된 중위급 장교 2-3명, 책임장교는 미 육사 출신 중령한명, 그리고 지원대대에서 차출된 병사 4-5명이 작업했었네요
아이고 많이 선배님이시군요..! 정말 고생하셨을 것 같습니다..
근데 외국에서 나고자란 금수저 괴수들이 세상에 너~무 많아서 일반인한테 번역은 너무 힘든길이라고 생각되네요 션티가 과거에 했을 노력의 깊이가 짐작도 되지 않습니다
그 금수저들이 아직도 부럽기도 해요 ㅎㅎ
일상대화 번역나 초벌번역 정도는 파파고가 잘 하겠지만 전문분야 통번역은 오랜 시간이 지나도 대체되지 않을 것 같아요.
특히 번역의 경우는 결국 용어랑 틀 잘 만들면 전문번역도 높은 완성도의 초벌 가능할 거 같은데... 개인적으로 '통역'은 가까운 미래에 완벽하게 하기는 힘들 것 같다는 생각입니다
전문직...메모
핀트에서 벗어난 댓글 같아서 삭제했습니다~