통번역에 대한 fact만 얘기하자면
게시글 주소: https://h.orbi.kr/00024241995
많은 사람들이 오해하는 게
영어를 잘하면 당연히 통역한다 생각하는데
영어와 통번역은
좀 다른 차원의 영역임.
영어만 잘한다고 바로 통번역이 되는 게 아님.
근데
일반적인 통번역과
(통역 자원봉사 가서 얘기해주는 거라든지)
(회의통역이라 하더라도 일반적 주제라든지)
전문분야 통번역은
또 another another level임.
전문분야라 하면,
법률, 의료, 군사, 회계재무 이런 느낌이 되겠음.
이러한 분야들은 '외대 통번역대학원'을 나와도
따로 공부하지 않으면(그것도 꽤나 장기간의)
통번역을 하기가 쉽지 않음.
현재 일반적으로 활동하는 통번역사를 그냥 데려다가
군사통역을 하라고 하면 폭.망.
지금 이게 어떻게 돌아가는 건지도 모르고
용어가 뭔지도 모르고 약어도 너무 많음.
그 분야에 대한 깊은 이해와 용어 이해가 필요함.
법률이나 의료 쪽도 마찬가지.
둘 다 너무나너무나 전문분야이기 때문에,
이쪽 통번역을 한다는 것은
통번역 능력이 있음과 동시에 해당 분야에 대한 이해도도
거의 전문가 급이어야 함.
예전에 어떤 분이
아주대 영문학과 - 외대 통번역대학원 - 연대 로스쿨
(수능이라는 굴레말고
그 후 20대에 진정한 노력을 하신
바람직한 케이스
검색하면 나옵니다.)
이런 커리를 탄 걸 본 적 있는데,
이 분 정도는 되어야 정확한 법률 통번역이 가능하겠음.
의학 쪽도 마찬가지.
그저 통번역에 대한
fact만 말해봅니다 :)
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
아니면 후한가요? 아님 딱 적당?
-
24수능 12312 ----> 25수능 22222 평백과 영어는 올랐으나 갈 수...
-
작화, 그림체, 음악, 연출, 주제, 인간관계묘사 모두 잡은 명품애니 2기가 없는...
-
후임들 후배할까 5
-
작년 변표..?
-
ㄹㅇ
-
공대 가도 취업 어려움? 자꾸 이과도 메디컬이나 계약학과나 간호 아니면 취업 안 된다는데 참트루임?
-
입학전형 성적이 모집단위별 모집인원 내에 들더라도 그 성적이 현저히 낮아...
-
사문 0
사문인강 추천해주세요
-
진학사 지금 6
정확한건가요? 왤케 계속 바뀌는 거 같지
-
새 수능이 시행되었고 새 성적표가 나왔습니다. 그리고 새로이 과외를 시작하려하는...
-
최종경쟁률 어떻게 생각하시는지요.
-
상위 몇퍼임?
-
협상이 재밌다 0
코치진한테 연봉 3억 낮추고 챔스 8강 가주면 7억 주겠다했더니 바로 받아먹네
-
로빈 사우로 재회는 분명 감동적인 신이 맞는데 2년 전과 같은 감동이 없어
-
복사좀 하게 ㅇ ㅇ 내 폰 자판엔 왤케 쓸만한 화살표가없지
-
5틀인데 수도권 의대가 안되네...ㅠ 화석이라 그런지 체력 이슈로 마지막 교시 말아...
-
ㅈㄱㄴ
-
2004-2006년이나 2008년에 태어났어야했어
-
고경제 가능? 0
고대식 669.04, 진학사 6칸 최초합, 메가 6칸, 텔그 70% 이정도면...
-
N수생인데 선택고민되는 3과목 개념 들어보다가 그 중 2개로 결정하는거 괜찮을까요?
-
컴공 전정같은 높공은 지방의라고 들은것 같은데 중간공이랑 낮공은 어느라인인가요 의대...
-
ㅈ같다 7
더 잘봤어야했어
-
날씨도 추운데 뜨끈한 국물을
-
안녕하세요! 수학 선택과목 선정에 조금이라도 도움이 되어드리고자 글을 써볼려고...
-
진짜 마케팅 개잘하네
-
쿠팡 알바질문 0
심야조가 그나마 경쟁이 덜 치열하나요?
-
개인적인 생각인데 10
세 개 영역 중에선 국망 > 탐망 > 수망 순으로 원서 쓰기 유리한 거 같음요.
-
(Lv1. 새싹)
-
일단 집리트 쳐봐야하고 문과 전문직 이것저것 좀 찾아보고 한의대도 좀 찾아보고 그냥...
-
가능씨 ㅇㅈ 2
-
한국어 일본어 영어 로도 다 너무 좋다
-
본인 02년생이고 수능 4번 봤는데 나이는 5수한 나이임 (군대 이슈) 내년에...
-
국어 시문학 0
다른건 다 나쁘지않은대 시문학만 유독 안풀려요 현대시 고전시가 둘다요 뭐가 문제인건가요
-
소수과 0
7칸이면 믿으면 안되나요?
-
고3 올라가는 학생입니다. 여고 다니고 있어서 내신이 별로 좋지 않아서 3점대...
-
ㅇㅈ 6
일병 ㅇㅈ
-
맞는 말인거 같음 군대에서 개고생 하고 회복하는데 엄청난 시간을 들였다
-
ㅜㅜㅜ
-
올해 무조건 대학 가야하는 사람인데 진학사 이 조합 ㄱㅊ나요? 2
지거국 하위임ㅇㅇ 진짜 올해 무조건 가야댐…하필 쓰려는 곳이 둘 다...
-
머구한 낙지 5칸 텔그 54% 고속 찐초인데 유독 고속만 높게 쳐주는듯 이거 떨어지면 어쩌지
-
연경제 연상경 연정외 연도시공 이런애들이 다 4칸입니다 지금 이러는거 의미 없는건...
-
뭐가 다르긴 다르나요? 잘 가르치는 강사인 거야 알지만 현우진 같은 인강수업이랑...
-
무조건 하나 붙여놓을거 써야하는데 어디가 나을까요 현역인데 재수하기싫어서...
-
지금 엄청 후하다는 건양의 4칸 ㅅㅂ ㅋㅋ 탐망의 인생이란..
-
응 죽기 전까지 수능 보면 그만이야
-
합격가능성 있음?
-
성대 논술 발표 0
위에꺼는 다른분께서 올리신건데(약대적으신분이였던걸로 기억함) 아래는 제가 적은...
-
기준 : 내마음대로 1. 야나미 안나(마케인) 명실상부 goat 2.이세리...
영어 공부 열심히 해야겠네요
번외로, 돈 많이 벌고 싶으시면 '전문성'을 키우세요.
(그러니 사람들이 의치한을 가는 걸까요?)
위 언급한 '전문 분야 통번역'의 경우,
통역이라고 하면 '시급'이 최소 100.
번역이라고 해도 장당 정말 많이 받을 겁니다.
(제가 당장 방산업체 통역 있어서 뛰어도
시급 7,80될겁니다.. 그렇게 수요가 많지 않아서 그렇지)
전문분야 통번역이 진짜 공부를 많이해야겟네요
그건 그렇죠..
선생님 궁금한게 하나 있는데... 영어 말고 타언어(중국어, 일본어, 프랑스어 등)는 영어에 비해 통번역 시장에서 수요가 많이 없나요?ㅜㅜ
아무래도요...? 영어에 비하면 당연히 없지요 ㅎㅎ 그래도 해당 언어 통번역사로 실력만 있다면야 불러주는 곳은 많습니다아
감사합니다 :) 위에 전문성을 키우라는 댓글이 참 인상깊네요 ㅎㅎ
같은 캡틴이라도 육군은 대위 해군은 대령이니 단순 영어 잘 한다 해서 된단 보장 읍긴 하죠
일반 통번역가는 전망이 안좋나요?
일반통번역사...뭐 실력만 있다면 역시 찾는 곳이야 많죠 ㅎㅎ
통역장교는 진급 잘되나요??
소중위로는 1년이 차고 되고 그후는 사실상 다 전역하기에 알수가 없죠! 극소수 대위까지 하는 분들 있긴한데..
그래서 스터디하시면서 용어외우고 공부하고...ㅠㅠ 그게 너무 힘들어보이더라구요
스터디 많이해야죠 ㅎㅎ
저도 중위 때 포병학교와 교육사령부에서 MLRS, ATACMS 관련 FM, TM번역을 1년 4개월 동안 했던 경험이 있었는데요 번역 하면서 내내 느꼈던 점이 전문영역의 번역은 배경지식이 엄청나야 한다는 점입니다. 전술교리, 합동작전에 대한 교리 등등 국내 교범을 더 많이 읽었던거 같아요
교육사에도 통역장교 1명씩 있는데 같이 작업하셨나요? 진짜 고된 작업이었을텐데... 저도 예규 몇천페이지 통역장교들이랑 몇개월 간 같이 하는데 죽는 줄 알았습니다....
제가 근무할때는 전문사관제도가 없을때라서 통역장교는 없었고요 각 부대에서 차출된 중위급 장교 2-3명, 책임장교는 미 육사 출신 중령한명, 그리고 지원대대에서 차출된 병사 4-5명이 작업했었네요
아이고 많이 선배님이시군요..! 정말 고생하셨을 것 같습니다..
근데 외국에서 나고자란 금수저 괴수들이 세상에 너~무 많아서 일반인한테 번역은 너무 힘든길이라고 생각되네요 션티가 과거에 했을 노력의 깊이가 짐작도 되지 않습니다
그 금수저들이 아직도 부럽기도 해요 ㅎㅎ
일상대화 번역나 초벌번역 정도는 파파고가 잘 하겠지만 전문분야 통번역은 오랜 시간이 지나도 대체되지 않을 것 같아요.
특히 번역의 경우는 결국 용어랑 틀 잘 만들면 전문번역도 높은 완성도의 초벌 가능할 거 같은데... 개인적으로 '통역'은 가까운 미래에 완벽하게 하기는 힘들 것 같다는 생각입니다
전문직...메모
핀트에서 벗어난 댓글 같아서 삭제했습니다~