통번역에 대한 fact만 얘기하자면
게시글 주소: https://h.orbi.kr/00024241995
많은 사람들이 오해하는 게
영어를 잘하면 당연히 통역한다 생각하는데
영어와 통번역은
좀 다른 차원의 영역임.
영어만 잘한다고 바로 통번역이 되는 게 아님.
근데
일반적인 통번역과
(통역 자원봉사 가서 얘기해주는 거라든지)
(회의통역이라 하더라도 일반적 주제라든지)
전문분야 통번역은
또 another another level임.
전문분야라 하면,
법률, 의료, 군사, 회계재무 이런 느낌이 되겠음.
이러한 분야들은 '외대 통번역대학원'을 나와도
따로 공부하지 않으면(그것도 꽤나 장기간의)
통번역을 하기가 쉽지 않음.
현재 일반적으로 활동하는 통번역사를 그냥 데려다가
군사통역을 하라고 하면 폭.망.
지금 이게 어떻게 돌아가는 건지도 모르고
용어가 뭔지도 모르고 약어도 너무 많음.
그 분야에 대한 깊은 이해와 용어 이해가 필요함.
법률이나 의료 쪽도 마찬가지.
둘 다 너무나너무나 전문분야이기 때문에,
이쪽 통번역을 한다는 것은
통번역 능력이 있음과 동시에 해당 분야에 대한 이해도도
거의 전문가 급이어야 함.
예전에 어떤 분이
아주대 영문학과 - 외대 통번역대학원 - 연대 로스쿨
(수능이라는 굴레말고
그 후 20대에 진정한 노력을 하신
바람직한 케이스
검색하면 나옵니다.)
이런 커리를 탄 걸 본 적 있는데,
이 분 정도는 되어야 정확한 법률 통번역이 가능하겠음.
의학 쪽도 마찬가지.
그저 통번역에 대한
fact만 말해봅니다 :)
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
나머지도 이렇게 얼른 손절쳐라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ...
-
원래 시대인재에서 입시 관련 문자 수신받으려면 DB에 등록후에 확인전화 해야되나요?...
-
고려대학교 사범대학 지리교육과에서 25학번 아기호랑이를 찾습니다!! 0
민족고대! 청년사대! 민중지교! 고려대학교 사범대학 지리교육과에서 25학번...
-
. 2
피로 사회 라는 책을 읽는중인데 제가 하는 행위에 의미부여를 하게 되는데 재밌음.....
-
아 오랜만에 2
치킨 맛있네
-
맞팔구 7
ㅈㄱㄴ
-
듣고싶은게있는데 독학반수생이라서...
-
이 비밀링크로 들어가서 결제완료했는데 이러면 예약된건가요?
-
대치동 독서실 1
현강만 듣고 독서실 다니면서 재고하려고 하는데 딱 폰만 걷고 성적표 제출 안해도...
-
사실 서울대랑 연대가 궁금함
-
어그로ㅈㅅ 과 상관없이 라인 잡아주세요ㅠㅠ 6광탈시 걸쳐놓고 반수할거라..
-
귀납적 수열 2
님들 귀납적 수열 문제 풀 때 약간 불확실한 느낌 드는 게 정상임?
-
학원조교 하는데 7
ㅈㄴ 엄청난 지식이 필요한가 과학학원기준으로 걍 50맞는 실력이면 그냥 해도 안까이겠지?
-
수능 전인가?
-
휴대폰
-
작수(2024) 성적 24246(언기영생지) 올해 6월에 하나 사탐런 해서 이번...
-
군수하는데 국어공부를 인강볼시간이많지않을거같아서 독학으로 할려하는데 정석민...
-
무슨 문제집 풀까요?? 예비 고3인데 올해 쎈비랑 시발점 풀고 4에서 2컷까지...
-
ㅈㄱㄴ
-
10년안엔 무조건 폐지각인데 낭만의 본고사 부활 가자 ㅋㅋ
-
언 미 경제 사문 99 92 2 79 99 이 성적으로 고속 돌려주심 5천덕이 팡팡!!
-
있는거나 제때하지ㅋㅋ 수능이 끝물이여서 땡겨야하는건 이해하는데 무리하네
-
저 잘했죠~
-
냅다 외우듯이
-
폰 뭐쓰심 13
난 갤럭시 a54
-
한완수로 과외 진행할건데 다음주부터 해야되는데 2025버전으로 해도 상관없겠죠?
-
2학년때 보는 사탐과목들 어떻게 예습해놔야 하나요? 인강보고 하면 되나요?
-
미가 없어졌네ㅠㅠ
-
어차피 서울대 내신 cc 뜰거 그냥 고려대랑 서성한 공대나 자연대는 사탐이 이득인거...
-
ㅇㅇ
-
|OP|² = OP • OP 양변 미분하면 0 = 2 OP • OP' ∴ OP •...
-
탐구 잘봤는데 너무 불안하네 고속 찐초
-
무조건 사탐런? 2
23수능 생지해서 22받음 군대 왔는데 인서울 욕심이 생겨서 군수하려는데 사탐을...
-
투표
-
둘중누가낫나요
-
심심...
-
아는 형 성적표라고 받았는데 궁금해서요
-
생윤 내년에도 이정도 난이도 나올까요.? 6모 보고 판단해야할까요.? 이과들 더...
-
n제 5개 순서 8
4규랑 이해원n제 포함 5개를 푼다고 하면 뭘 어떤 순서대로 풀면 좋을까요
-
고2 때 이거 받고 정시러 됐었음. 근데 전교 1등은 못함 ㅋㅋ
-
백분위로 80 100 1 98 98(생1 생2)입니다.
-
내일 기말이다 1
☠️
-
사1과1 약대 2
한의대 치대 제외, 좋은 약대 생각중인데 과2 도저히 못해먹겠더라고요ㅠㅠ 생1은...
-
지방치 소신껏 도전할 만함 수도권 한의대 도전할 만함 지방 한의대 겨우 붙을 정도...
-
입시 관련 짤 3
오르비에서 다 주운건데 재밌는거 있는사람
-
맥북프로 서울직거래 있길래 중고나라에 바로 거래한다고 했는데 직원뭐시기하네요 이거...
영어 공부 열심히 해야겠네요
번외로, 돈 많이 벌고 싶으시면 '전문성'을 키우세요.
(그러니 사람들이 의치한을 가는 걸까요?)
위 언급한 '전문 분야 통번역'의 경우,
통역이라고 하면 '시급'이 최소 100.
번역이라고 해도 장당 정말 많이 받을 겁니다.
(제가 당장 방산업체 통역 있어서 뛰어도
시급 7,80될겁니다.. 그렇게 수요가 많지 않아서 그렇지)
전문분야 통번역이 진짜 공부를 많이해야겟네요
그건 그렇죠..
선생님 궁금한게 하나 있는데... 영어 말고 타언어(중국어, 일본어, 프랑스어 등)는 영어에 비해 통번역 시장에서 수요가 많이 없나요?ㅜㅜ
아무래도요...? 영어에 비하면 당연히 없지요 ㅎㅎ 그래도 해당 언어 통번역사로 실력만 있다면야 불러주는 곳은 많습니다아
감사합니다 :) 위에 전문성을 키우라는 댓글이 참 인상깊네요 ㅎㅎ
같은 캡틴이라도 육군은 대위 해군은 대령이니 단순 영어 잘 한다 해서 된단 보장 읍긴 하죠
일반 통번역가는 전망이 안좋나요?
일반통번역사...뭐 실력만 있다면 역시 찾는 곳이야 많죠 ㅎㅎ
통역장교는 진급 잘되나요??
소중위로는 1년이 차고 되고 그후는 사실상 다 전역하기에 알수가 없죠! 극소수 대위까지 하는 분들 있긴한데..
그래서 스터디하시면서 용어외우고 공부하고...ㅠㅠ 그게 너무 힘들어보이더라구요
스터디 많이해야죠 ㅎㅎ
저도 중위 때 포병학교와 교육사령부에서 MLRS, ATACMS 관련 FM, TM번역을 1년 4개월 동안 했던 경험이 있었는데요 번역 하면서 내내 느꼈던 점이 전문영역의 번역은 배경지식이 엄청나야 한다는 점입니다. 전술교리, 합동작전에 대한 교리 등등 국내 교범을 더 많이 읽었던거 같아요
교육사에도 통역장교 1명씩 있는데 같이 작업하셨나요? 진짜 고된 작업이었을텐데... 저도 예규 몇천페이지 통역장교들이랑 몇개월 간 같이 하는데 죽는 줄 알았습니다....
제가 근무할때는 전문사관제도가 없을때라서 통역장교는 없었고요 각 부대에서 차출된 중위급 장교 2-3명, 책임장교는 미 육사 출신 중령한명, 그리고 지원대대에서 차출된 병사 4-5명이 작업했었네요
아이고 많이 선배님이시군요..! 정말 고생하셨을 것 같습니다..
근데 외국에서 나고자란 금수저 괴수들이 세상에 너~무 많아서 일반인한테 번역은 너무 힘든길이라고 생각되네요 션티가 과거에 했을 노력의 깊이가 짐작도 되지 않습니다
그 금수저들이 아직도 부럽기도 해요 ㅎㅎ
일상대화 번역나 초벌번역 정도는 파파고가 잘 하겠지만 전문분야 통번역은 오랜 시간이 지나도 대체되지 않을 것 같아요.
특히 번역의 경우는 결국 용어랑 틀 잘 만들면 전문번역도 높은 완성도의 초벌 가능할 거 같은데... 개인적으로 '통역'은 가까운 미래에 완벽하게 하기는 힘들 것 같다는 생각입니다
전문직...메모
핀트에서 벗어난 댓글 같아서 삭제했습니다~