통번역에 대한 fact만 얘기하자면
게시글 주소: https://h.orbi.kr/00024241995
많은 사람들이 오해하는 게
영어를 잘하면 당연히 통역한다 생각하는데
영어와 통번역은
좀 다른 차원의 영역임.
영어만 잘한다고 바로 통번역이 되는 게 아님.
근데
일반적인 통번역과
(통역 자원봉사 가서 얘기해주는 거라든지)
(회의통역이라 하더라도 일반적 주제라든지)
전문분야 통번역은
또 another another level임.
전문분야라 하면,
법률, 의료, 군사, 회계재무 이런 느낌이 되겠음.
이러한 분야들은 '외대 통번역대학원'을 나와도
따로 공부하지 않으면(그것도 꽤나 장기간의)
통번역을 하기가 쉽지 않음.
현재 일반적으로 활동하는 통번역사를 그냥 데려다가
군사통역을 하라고 하면 폭.망.
지금 이게 어떻게 돌아가는 건지도 모르고
용어가 뭔지도 모르고 약어도 너무 많음.
그 분야에 대한 깊은 이해와 용어 이해가 필요함.
법률이나 의료 쪽도 마찬가지.
둘 다 너무나너무나 전문분야이기 때문에,
이쪽 통번역을 한다는 것은
통번역 능력이 있음과 동시에 해당 분야에 대한 이해도도
거의 전문가 급이어야 함.
예전에 어떤 분이
아주대 영문학과 - 외대 통번역대학원 - 연대 로스쿨
(수능이라는 굴레말고
그 후 20대에 진정한 노력을 하신
바람직한 케이스
검색하면 나옵니다.)
이런 커리를 탄 걸 본 적 있는데,
이 분 정도는 되어야 정확한 법률 통번역이 가능하겠음.
의학 쪽도 마찬가지.
그저 통번역에 대한
fact만 말해봅니다 :)
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
마려우면 싸야지 기말끝나면 학원가려고요
-
작년에 화1 50점 맞고 대형회사 조교했던때가 부끄러워짐요 0
^25수능 백분위 90^
-
나라 꼬라지 잘 돌아간다 ㅋㅋ
-
바로 시작하려 하는데 개정 뉴런은 3월까지 강의하더라구요,,, 방학때 빠르게 뉴런...
-
하 인생 2
너무 즐겁다~
-
다들 오지훈 찬양하는데 저만 이훈식이 좋음요? 이훈식이 더 딱 떨어지게 설명한다고...
-
설의가고싶다 5
오랜소망이다
-
ㅜㅜ 슬프다
-
저번에 올렸는데 댓글에서 컨셉이라고 해ㅓ 다시 진지 하게올려요 내년 고3 내신 지구...
-
팅팅 부었는데 눈이 처져서 누구한테 한 대 맞고 울고 온 표정이 됐네 ㅠㅡㅠ
-
ㄹㅇ
-
컴공 전자공화학공 신소재공 전기공 기계공산업공 도시공건축공 토목공 환경공
-
재종은 왔다갔다 해야하잖아
-
걍 독해력 남아있나 확인하려고 상상 하나 건드리는건 ㄱㅊ을까
-
귀찮은 운동 3
TOP 1 하체 TOP 2 어깨 <- 대근육도 아닌데 세트가 대근육급
-
물리 백 에반데 4
하... 사탐할걸...
-
이거 치료하면 금방 낫는 병인가요? ㅠㅠㅠㅠㅠ 제 생각엔 알코올 때문에 생긴 것 같아요...
-
옯서운 사실 3
오르비 의뱃 달려고 의대를 가고싶어하는 분을 심심찮게 봤다
-
머리보이는짤이 아니네
-
조만간 훌리 vs 훌리 키배 한바탕 날듯
-
이정도면 합법3수? 10
24수능 25수능 1트 더 해야겠지?
-
군인있음? 11
군대가면 폰 사진 검사함? 급함
-
갤러리에 있는 동영상 지우는건 상관 없는데 사진은 안지웠음 해서… 메모장도...
-
대 찬 혁 4
-
내년부턴가 연고대가 학종이 납치전형이 되더라구요(면접이 수능전) 근데 저 학교들...
-
누가이김?
-
기숙사비 교재비 컨텐츠비까지 무료는 ㅋㅋㅋ 뭐먹고 살려고....
-
언능 업뎃되고 컷 정상화 됐으면..
-
일찍 자고 일찍 일어나고 하루3끼 영양소 갖춰서 주는데 몸이 안 건강해질수가없었음
-
그냥 내년에 화1할까 16
차피 진지하게 보는것도아니고 아무리봐도 시험이 쉬운데 내가못한거같음
-
이번에 뭐 고기남자랑 남성연대 배인규랑 현피뜬거 영상으로 보다가 뭐 이런저런 사건이...
-
2-1:사문, 정법 2-2:확통 경제 경제수학 3-1:화작 진로영어 생윤 사문탐...
-
수학 5등급이 현우진 뉴런 박치기하기 뭐가 더 도움됨??
-
어제 놀란점 7
ㅇㅈ파티때 연예인 한 명 보였음....보고 10초동안 정지됨 ㅎㄷㄷ
-
베란다 훑고 옴
-
걔네가 말 들었음 보통 n수를 안해 나 말하는 거임
-
내신 목적 물1 노베->완자 강의vs수능 개념 강의 0
선생님들 저는 공대 가고싶은 고1인데요 수능은 현역으론 힘들다해서 사탐런 할건데...
-
후제발
-
아니 왜 아직.... 다시 자러 가야 하나
-
D-2시간 17
아 공군 마렵 ㅋㅋ
-
1,2학기 다 학고받아도 내년에 다시 다닐수있는건가요??
-
반수 혹은 재수 예정인 06입니다. 올해 언매로 응시했고 내년 수능도 유지하려고...
-
뮤휴반 할건데 1학년 마친후 지급이라는게 1학년 성적 나오고 나서 준다는건지 2학년...
-
왜 70퍼컷이 꼴랑 913이지 작년에 거하게 빵꾸난건가
-
여초과를 가서 15
남고-군대를 정상화하자 라고 했더니 친구들이 남자가 여초과 가면 고생한다는데 ㅇㄱㅈㅉㅇㅇ?
-
켄시도 오는데 못할거 뭐잇냐 이말이야
영어 공부 열심히 해야겠네요
번외로, 돈 많이 벌고 싶으시면 '전문성'을 키우세요.
(그러니 사람들이 의치한을 가는 걸까요?)
위 언급한 '전문 분야 통번역'의 경우,
통역이라고 하면 '시급'이 최소 100.
번역이라고 해도 장당 정말 많이 받을 겁니다.
(제가 당장 방산업체 통역 있어서 뛰어도
시급 7,80될겁니다.. 그렇게 수요가 많지 않아서 그렇지)
전문분야 통번역이 진짜 공부를 많이해야겟네요
그건 그렇죠..
선생님 궁금한게 하나 있는데... 영어 말고 타언어(중국어, 일본어, 프랑스어 등)는 영어에 비해 통번역 시장에서 수요가 많이 없나요?ㅜㅜ
아무래도요...? 영어에 비하면 당연히 없지요 ㅎㅎ 그래도 해당 언어 통번역사로 실력만 있다면야 불러주는 곳은 많습니다아
감사합니다 :) 위에 전문성을 키우라는 댓글이 참 인상깊네요 ㅎㅎ
같은 캡틴이라도 육군은 대위 해군은 대령이니 단순 영어 잘 한다 해서 된단 보장 읍긴 하죠
일반 통번역가는 전망이 안좋나요?
일반통번역사...뭐 실력만 있다면 역시 찾는 곳이야 많죠 ㅎㅎ
통역장교는 진급 잘되나요??
소중위로는 1년이 차고 되고 그후는 사실상 다 전역하기에 알수가 없죠! 극소수 대위까지 하는 분들 있긴한데..
그래서 스터디하시면서 용어외우고 공부하고...ㅠㅠ 그게 너무 힘들어보이더라구요
스터디 많이해야죠 ㅎㅎ
저도 중위 때 포병학교와 교육사령부에서 MLRS, ATACMS 관련 FM, TM번역을 1년 4개월 동안 했던 경험이 있었는데요 번역 하면서 내내 느꼈던 점이 전문영역의 번역은 배경지식이 엄청나야 한다는 점입니다. 전술교리, 합동작전에 대한 교리 등등 국내 교범을 더 많이 읽었던거 같아요
교육사에도 통역장교 1명씩 있는데 같이 작업하셨나요? 진짜 고된 작업이었을텐데... 저도 예규 몇천페이지 통역장교들이랑 몇개월 간 같이 하는데 죽는 줄 알았습니다....
제가 근무할때는 전문사관제도가 없을때라서 통역장교는 없었고요 각 부대에서 차출된 중위급 장교 2-3명, 책임장교는 미 육사 출신 중령한명, 그리고 지원대대에서 차출된 병사 4-5명이 작업했었네요
아이고 많이 선배님이시군요..! 정말 고생하셨을 것 같습니다..
근데 외국에서 나고자란 금수저 괴수들이 세상에 너~무 많아서 일반인한테 번역은 너무 힘든길이라고 생각되네요 션티가 과거에 했을 노력의 깊이가 짐작도 되지 않습니다
그 금수저들이 아직도 부럽기도 해요 ㅎㅎ
일상대화 번역나 초벌번역 정도는 파파고가 잘 하겠지만 전문분야 통번역은 오랜 시간이 지나도 대체되지 않을 것 같아요.
특히 번역의 경우는 결국 용어랑 틀 잘 만들면 전문번역도 높은 완성도의 초벌 가능할 거 같은데... 개인적으로 '통역'은 가까운 미래에 완벽하게 하기는 힘들 것 같다는 생각입니다
전문직...메모
핀트에서 벗어난 댓글 같아서 삭제했습니다~