통번역에 대한 fact만 얘기하자면
게시글 주소: https://h.orbi.kr/00024241995
많은 사람들이 오해하는 게
영어를 잘하면 당연히 통역한다 생각하는데
영어와 통번역은
좀 다른 차원의 영역임.
영어만 잘한다고 바로 통번역이 되는 게 아님.
근데
일반적인 통번역과
(통역 자원봉사 가서 얘기해주는 거라든지)
(회의통역이라 하더라도 일반적 주제라든지)
전문분야 통번역은
또 another another level임.
전문분야라 하면,
법률, 의료, 군사, 회계재무 이런 느낌이 되겠음.
이러한 분야들은 '외대 통번역대학원'을 나와도
따로 공부하지 않으면(그것도 꽤나 장기간의)
통번역을 하기가 쉽지 않음.
현재 일반적으로 활동하는 통번역사를 그냥 데려다가
군사통역을 하라고 하면 폭.망.
지금 이게 어떻게 돌아가는 건지도 모르고
용어가 뭔지도 모르고 약어도 너무 많음.
그 분야에 대한 깊은 이해와 용어 이해가 필요함.
법률이나 의료 쪽도 마찬가지.
둘 다 너무나너무나 전문분야이기 때문에,
이쪽 통번역을 한다는 것은
통번역 능력이 있음과 동시에 해당 분야에 대한 이해도도
거의 전문가 급이어야 함.
예전에 어떤 분이
아주대 영문학과 - 외대 통번역대학원 - 연대 로스쿨
(수능이라는 굴레말고
그 후 20대에 진정한 노력을 하신
바람직한 케이스
검색하면 나옵니다.)
이런 커리를 탄 걸 본 적 있는데,
이 분 정도는 되어야 정확한 법률 통번역이 가능하겠음.
의학 쪽도 마찬가지.
그저 통번역에 대한
fact만 말해봅니다 :)
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
제발 참아주면 안 되는 건가... 아무리 장난이어도 그렇지 신나있는 사람 면전에...
-
일단 확통 0
최소 꿀통 137이면 걍 신
-
최저최더ㅓㅜㅠㅠㅜㅜㅜㅜㅈㅂㅈㅂ 되나요ㅠㅠㅜ
-
생각 못한거지ㅋㅋ 칸타타님은 메디컬 반수생을 너무 씨게 잡으신거고ㅋㅋ
-
내년엔 정상화 되겠죠?
-
백분위는 88 91 진짜 스나 성공 아니면 대학 못옮기겠다
-
원서접수는 진짜 무슨일이 일어날지 아무도 모르는거다
-
100,000 3
-
백분위 표점 몇일거라 생각하시나요??
-
설대식 402 0
어디까지 될까요? 중간공?
-
등급컷 0
언매 (71/22) 93 미적 (70/18) 88 이거 얼마 뜨는 거임 ??? 제발 알려주라
-
생명 2문제나 기억이랑 가채점 다른데 가채점을 잘못한거겠지? OMR에는 제대로...
-
공-7 선-4 백분위 95나오는거 같은데...
-
누가 미적을 해.... 기하를 해... 그냥 확통이 신인데
-
하 망했네.. 복학이다
-
88 전원생존은 아닐것같고 미3 88만 백96으로 2 뜰 듯 근데 미3 88들이...
-
실력이 영향을 조금은 줄 수 있을지언정 사실 거의 영향이 없을 거 같은데 어떤...
-
작년에수능박은걸끝까지운이안좋아서라생각하고 그렇게위안삼아올해는다르겠지...
-
작년보다 0
표점 환산점수 최종컷 높으면 발뻗 해도 되지 ? 77 화작 미적 표점 언매...
-
정법 만표 0
왜이래요?ㅠ 생윤 1컷 표점보다도 낮네 ㅋㅋㅋ 하
-
비록 샤가프 틀려서 44 1컷따리지만 재작수 작수 둘 다 생1 원점수 47이였는데...
-
화작 3등급 0
화작-2 79 3등급인가요? 백분위는 어느정도 일까요?
-
농경 소비자 가능할까요
-
공통 객: 걍 워터파크 공통 주: 20-22 무겁게 내기 미적: 27-30 골고루...
-
담임쌤피셜
-
등급 예상좀요 1
언매 81 미적92 생1 43 지1 36
-
공군사관학교 서울대체교 고르는순간 복전,서울대 대학원 진학 못하고 체육교육과 만 전공할수있음.
-
근데 틀릴 수도 있음. 작년에도 틀린 걸로 앎.
-
1. 컨텐츠가 없다 당해년도 수능 기준으로만 보면 당연히 없지만 문제 내는 걸 보면...
-
아 인하의 1.30 제발 나데려가줘 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
-
어디진 빨리 말해주세욤
-
바뀔일 없죠? 3등급 이하 등급도..
-
아니 진짜로….? 왜….? 하 ㅠㅠ……인생은 쉽지않군요 역시
-
와우.. 하지만 만표는 방어했죠 자랑스럽다
-
화학1 이 망한 거야 널리 알려져 있지만,,,(고인물들이 너무 많은데, 중하위권들이...
-
88인데 131나오면 시발 대학 어디가야됨 대체!!!
-
최저 맞추는 과목 국 영 수 국 영 탐 국 수 탐 수 영 탐 다들 뭐였?
-
계엄령은 ㅋㅋ 0
내 성적표에 내려진거고
-
어느정도까지 가능할까요?? 불안해서 지금까지 농어촌 써본적이 없어요.. 마지막...
-
실수했을까봐 미친듯이 불안한데 개인적 일도 겹쳐서 더 불안해지니까 막 근육들이...
-
이게 뭐에요...
-
안붙여주면 전문하사함
-
제곧눼
-
미3틀 77인데 이거 2 안뜨면 최저 2개나 날아가서 재수해야되는...
-
사실 극찬임
-
근데 평가원 머리 진짜 잘쓴게 수학 공통쉽주관식어렵 이거 진짜 4
공통쉽->선택과목 점수차 줄어듦 주관식어렵->1컷 하방보장 +만점자수 안큼 둘다...
-
최소 46나오겠는데
-
나라에서 문화생활하라고 20만원 뿌렸는데 뭐 봐야 좋을까요?? 한번도 봐본적없어요
-
표점 안 다르려나요
영어 공부 열심히 해야겠네요
번외로, 돈 많이 벌고 싶으시면 '전문성'을 키우세요.
(그러니 사람들이 의치한을 가는 걸까요?)
위 언급한 '전문 분야 통번역'의 경우,
통역이라고 하면 '시급'이 최소 100.
번역이라고 해도 장당 정말 많이 받을 겁니다.
(제가 당장 방산업체 통역 있어서 뛰어도
시급 7,80될겁니다.. 그렇게 수요가 많지 않아서 그렇지)
전문분야 통번역이 진짜 공부를 많이해야겟네요
그건 그렇죠..
선생님 궁금한게 하나 있는데... 영어 말고 타언어(중국어, 일본어, 프랑스어 등)는 영어에 비해 통번역 시장에서 수요가 많이 없나요?ㅜㅜ
아무래도요...? 영어에 비하면 당연히 없지요 ㅎㅎ 그래도 해당 언어 통번역사로 실력만 있다면야 불러주는 곳은 많습니다아
감사합니다 :) 위에 전문성을 키우라는 댓글이 참 인상깊네요 ㅎㅎ
같은 캡틴이라도 육군은 대위 해군은 대령이니 단순 영어 잘 한다 해서 된단 보장 읍긴 하죠
일반 통번역가는 전망이 안좋나요?
일반통번역사...뭐 실력만 있다면 역시 찾는 곳이야 많죠 ㅎㅎ
통역장교는 진급 잘되나요??
소중위로는 1년이 차고 되고 그후는 사실상 다 전역하기에 알수가 없죠! 극소수 대위까지 하는 분들 있긴한데..
그래서 스터디하시면서 용어외우고 공부하고...ㅠㅠ 그게 너무 힘들어보이더라구요
스터디 많이해야죠 ㅎㅎ
저도 중위 때 포병학교와 교육사령부에서 MLRS, ATACMS 관련 FM, TM번역을 1년 4개월 동안 했던 경험이 있었는데요 번역 하면서 내내 느꼈던 점이 전문영역의 번역은 배경지식이 엄청나야 한다는 점입니다. 전술교리, 합동작전에 대한 교리 등등 국내 교범을 더 많이 읽었던거 같아요
교육사에도 통역장교 1명씩 있는데 같이 작업하셨나요? 진짜 고된 작업이었을텐데... 저도 예규 몇천페이지 통역장교들이랑 몇개월 간 같이 하는데 죽는 줄 알았습니다....
제가 근무할때는 전문사관제도가 없을때라서 통역장교는 없었고요 각 부대에서 차출된 중위급 장교 2-3명, 책임장교는 미 육사 출신 중령한명, 그리고 지원대대에서 차출된 병사 4-5명이 작업했었네요
아이고 많이 선배님이시군요..! 정말 고생하셨을 것 같습니다..
근데 외국에서 나고자란 금수저 괴수들이 세상에 너~무 많아서 일반인한테 번역은 너무 힘든길이라고 생각되네요 션티가 과거에 했을 노력의 깊이가 짐작도 되지 않습니다
그 금수저들이 아직도 부럽기도 해요 ㅎㅎ
일상대화 번역나 초벌번역 정도는 파파고가 잘 하겠지만 전문분야 통번역은 오랜 시간이 지나도 대체되지 않을 것 같아요.
특히 번역의 경우는 결국 용어랑 틀 잘 만들면 전문번역도 높은 완성도의 초벌 가능할 거 같은데... 개인적으로 '통역'은 가까운 미래에 완벽하게 하기는 힘들 것 같다는 생각입니다
전문직...메모
핀트에서 벗어난 댓글 같아서 삭제했습니다~