통번역에 대한 fact만 얘기하자면
게시글 주소: https://h.orbi.kr/00024241995
많은 사람들이 오해하는 게
영어를 잘하면 당연히 통역한다 생각하는데
영어와 통번역은
좀 다른 차원의 영역임.
영어만 잘한다고 바로 통번역이 되는 게 아님.
근데
일반적인 통번역과
(통역 자원봉사 가서 얘기해주는 거라든지)
(회의통역이라 하더라도 일반적 주제라든지)
전문분야 통번역은
또 another another level임.
전문분야라 하면,
법률, 의료, 군사, 회계재무 이런 느낌이 되겠음.
이러한 분야들은 '외대 통번역대학원'을 나와도
따로 공부하지 않으면(그것도 꽤나 장기간의)
통번역을 하기가 쉽지 않음.
현재 일반적으로 활동하는 통번역사를 그냥 데려다가
군사통역을 하라고 하면 폭.망.
지금 이게 어떻게 돌아가는 건지도 모르고
용어가 뭔지도 모르고 약어도 너무 많음.
그 분야에 대한 깊은 이해와 용어 이해가 필요함.
법률이나 의료 쪽도 마찬가지.
둘 다 너무나너무나 전문분야이기 때문에,
이쪽 통번역을 한다는 것은
통번역 능력이 있음과 동시에 해당 분야에 대한 이해도도
거의 전문가 급이어야 함.
예전에 어떤 분이
아주대 영문학과 - 외대 통번역대학원 - 연대 로스쿨
(수능이라는 굴레말고
그 후 20대에 진정한 노력을 하신
바람직한 케이스
검색하면 나옵니다.)
이런 커리를 탄 걸 본 적 있는데,
이 분 정도는 되어야 정확한 법률 통번역이 가능하겠음.
의학 쪽도 마찬가지.
그저 통번역에 대한
fact만 말해봅니다 :)
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
내신 4.2정도인데 설인문 지균써야됨 일반써야됨?
-
동생 점수인데 성적표 나오기전에 동생이 수술해서 가채점 원점수로 크럭스 돌린 점수긴...
-
국힙원탑 3
이정도면 이 타이틀 달아도 되나요?
-
넵.
-
여기서 싸우는게 유의미함?
-
단합이 안되는 이유는 먼저 대오이탈하는 사람이 이득보기 때문 0
근데 지금 전공의 의대생은 먼저 이탈해서 먼저 수업받고 먼저 진급하고 먼저 전문의...
-
비추를 파바박
-
신입생모집중단해서 밑에대학까지영향가서 나반수까지실패하면 자살하면그만이야~
-
오늘 올려야지...
-
의대메타소신발언 2
시립대의대오세요
-
진학사 성적증명 1
문서확인번호 상단에 안 뜨고 평가원장 도장 밑에 뜨는데 그래서 인증이 안 되는...
-
지들도 24학번이었으면 똑같이 동맹휴학 했을 거고 심지어 내년에 입학해도 똑같이...
-
현우진이 계속 고1 수학 강조하고 노베라도 들으라는데 노베 듣는거 필수일까요?고2수학 2등급뜹니다
-
자랑이나 해야지 2
저 일본여행가요 히히힣
-
ㅇ
-
의대못가는애들도 손해인데
-
이번에 디지스트 떨어지고 1차붙은 지스트에 희망을 걸고 있는데 지스트가 1차...
-
선택제인지 궁금합니다
-
전북,충북대 낮은과 가능할까요?
-
야 근데 이거 2
실제지원자로 보는거지? 전체지원자가 아니라
-
여상진 수리논술 4
결제했다 바보여붕이 공부 시작한다 For 2026
-
나만 그렇게 느끼는건가 아이폰 3년 쓰다가 오랜만에 갤럭시로 왔는데 왠지 모르게...
-
경고했다
-
다들 의대 정도 점수는 여유로운가봐?
-
나 6수해서 평균 3등급이지만 너네 처럼은 안 산다. 니네가 치와와랑 다를 게 뭐냐? 짖어봐라 멍멍
-
수능 끝니서 사감 그만둔다 했는데 한 달 가까이 무급으로 불려나가는 중임 5
이거 어카냐 ㅋㅋ.. 원장님이 친구 아빠라 뭐 어케 할 수가 없네
-
제발 아무나 4
표시한 부분 계산하면 -4 아닌가요??
-
현우진쌤은 1-19번 20분컷 해야 뉴런 들을 수 있다하던데 전 삼각함수 도형문제랑...
-
맞89 4
ㅎㅇ
-
내신으로 물지 했는데 물리는 저랑 안 맞는 느낌이고 지구는 문제를 아무리 풀어도...
-
캐쥬얼 게임용으로 견적을 맞춰서 cpu amd 5-6 9600X vga rtx...
-
차라리 12월이나 1월에 불인증 결과가 나오면 이걸 보고 원서를 안쓸수도있고혹은...
-
당연히 가능하죠 젊은 남자들의 탕핑의 힘은 님들 생각보다 큼 2만명만 누워도 정부 암것도 못함
-
하등한놈들
-
특정 카르텔이 신고폭탄 먹여서 블라인드 된 글들에 대한 검토도 해주세요 ㅜㅜ 건전한...
-
탑꾸 나도할래요 이런거 재밋어보임
-
독재 <- 자꾸 독학 재수로 읽힘
-
아오
-
나 인설의 보내줘 그거면 돼
-
???: 남자들이 하도 군대안가고 누워서 방도가 없네요ㅠㅠㅠ 2030년부터는 여자도...
-
무섭다 곧 5
추락의 시간이 온다아아아아아아
-
생1 고인물 되려면 얼마나 걸릴까요
-
또 싸워? 0
으휴
-
렘찍은사람이7명이나있네
-
지금부터 꼬리, 아니 머리 자르기를 시작해라!
-
질받해볼래요 12
상명대 가는길에 잠깐
-
어떤 대학이든 붙으면 축하해줌 -> 좋아요와 댓글이 쌓이면 이륙됨 -> 팔로워가...
-
ㅜㅜ 4
슬프다슬퍼
-
저는 글 대신 써주는 것 입니다.
영어 공부 열심히 해야겠네요
번외로, 돈 많이 벌고 싶으시면 '전문성'을 키우세요.
(그러니 사람들이 의치한을 가는 걸까요?)
위 언급한 '전문 분야 통번역'의 경우,
통역이라고 하면 '시급'이 최소 100.
번역이라고 해도 장당 정말 많이 받을 겁니다.
(제가 당장 방산업체 통역 있어서 뛰어도
시급 7,80될겁니다.. 그렇게 수요가 많지 않아서 그렇지)
전문분야 통번역이 진짜 공부를 많이해야겟네요
그건 그렇죠..
선생님 궁금한게 하나 있는데... 영어 말고 타언어(중국어, 일본어, 프랑스어 등)는 영어에 비해 통번역 시장에서 수요가 많이 없나요?ㅜㅜ
아무래도요...? 영어에 비하면 당연히 없지요 ㅎㅎ 그래도 해당 언어 통번역사로 실력만 있다면야 불러주는 곳은 많습니다아
감사합니다 :) 위에 전문성을 키우라는 댓글이 참 인상깊네요 ㅎㅎ
같은 캡틴이라도 육군은 대위 해군은 대령이니 단순 영어 잘 한다 해서 된단 보장 읍긴 하죠
일반 통번역가는 전망이 안좋나요?
일반통번역사...뭐 실력만 있다면 역시 찾는 곳이야 많죠 ㅎㅎ
통역장교는 진급 잘되나요??
소중위로는 1년이 차고 되고 그후는 사실상 다 전역하기에 알수가 없죠! 극소수 대위까지 하는 분들 있긴한데..
그래서 스터디하시면서 용어외우고 공부하고...ㅠㅠ 그게 너무 힘들어보이더라구요
스터디 많이해야죠 ㅎㅎ
저도 중위 때 포병학교와 교육사령부에서 MLRS, ATACMS 관련 FM, TM번역을 1년 4개월 동안 했던 경험이 있었는데요 번역 하면서 내내 느꼈던 점이 전문영역의 번역은 배경지식이 엄청나야 한다는 점입니다. 전술교리, 합동작전에 대한 교리 등등 국내 교범을 더 많이 읽었던거 같아요
교육사에도 통역장교 1명씩 있는데 같이 작업하셨나요? 진짜 고된 작업이었을텐데... 저도 예규 몇천페이지 통역장교들이랑 몇개월 간 같이 하는데 죽는 줄 알았습니다....
제가 근무할때는 전문사관제도가 없을때라서 통역장교는 없었고요 각 부대에서 차출된 중위급 장교 2-3명, 책임장교는 미 육사 출신 중령한명, 그리고 지원대대에서 차출된 병사 4-5명이 작업했었네요
아이고 많이 선배님이시군요..! 정말 고생하셨을 것 같습니다..
근데 외국에서 나고자란 금수저 괴수들이 세상에 너~무 많아서 일반인한테 번역은 너무 힘든길이라고 생각되네요 션티가 과거에 했을 노력의 깊이가 짐작도 되지 않습니다
그 금수저들이 아직도 부럽기도 해요 ㅎㅎ
일상대화 번역나 초벌번역 정도는 파파고가 잘 하겠지만 전문분야 통번역은 오랜 시간이 지나도 대체되지 않을 것 같아요.
특히 번역의 경우는 결국 용어랑 틀 잘 만들면 전문번역도 높은 완성도의 초벌 가능할 거 같은데... 개인적으로 '통역'은 가까운 미래에 완벽하게 하기는 힘들 것 같다는 생각입니다
전문직...메모
핀트에서 벗어난 댓글 같아서 삭제했습니다~