sense and sensibility 가 왜 이성과 감성으로 해석되죠?
게시글 주소: https://h.orbi.kr/000594071
sense 사전 찾아보면
이성과는 전혀 관계없는
감각과 관련된 뜻만있는데
왜 그런거죠?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
파급효과 국어 후기 15
저는 파급효과 문학 하권교재를 9평에서 문학 4개를 틀리고 구매했는데요 옛기출과...
-
수학 실모가 최소점을 찍기 시작함 클리어 5회 지파급 2회 다 왜이리 어려움??
-
안녕하세요 Over.P 주벗입니다. 기출의 파급효과 물리1을 다 끝냈습니다. 책을...
-
기출의 파급효과 2
기파급에 마더텅,자이스토리 같은 것 안 사도 될 만큼 다 수록되어있나요?
-
파급효과 10
예비고3인데 지금풀어도 문제 없을까여? 수2는 기출 여러번 돌렸고 미적은 2번정도...
-
파급왔다 4
두께 실화냐.. 상자들고 깜짝놀랐네 ㅋㅋ 파급효과로 파급효과 만들기 start!
-
25. 파급효과 리뷰 [1] 총평 ① 특징1 : 포카칩님의 수학영역의 비밀을 계승한...
-
저작권자의 사정으로 인해 대신 글을 올리는 점 양해 부탁드립니다 우주 + 종이배...
-
저작권자의 사정으로 인해 대신 글을 올리는 점 양해 부탁드립니다 우주 + 고래...
-
파급효과 후기 10
안녕하세요 Art149 입니다. 오늘은 기출의 파급효과 미적2,확통,기벡...
-
뭐 그래도 검토한 책이 실제로 나오니까 뿌듯하네요 네 기출의 파급효과 기벡편이...
영어에서는 이런형식으로 단어가 형성되는경우가많은데요 ㅎㅎ
sense and sensibililty는 항상 이렇게 이성과 감성으로 쓰인다는...(좀 받아들이기 어려우실수잇겟지만)
예를 들면 job desc/2ion은 직역하면 직업 묘사,직업 서술 정도가 되겟지만
job desc/2ion 자체가 '직무내용' 이라는 뜻입니다
이런것을 많이 알아두는것도 영어실력입니다 ㅎㅎ
sense가 감각을 뜻하닌깐 여러 감각을 동원해서 파악을 한다란 뜻으로 파생되서 이성이란 뜻이 나온게 아닐까요??