.
게시글 주소: https://h.orbi.kr/00070539089
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
このうたの
코노 우타노
이 노래의
おもいでは
오모이데와
추억은
消えない
키에나이
사라지지 않아
見たことのない景色
미타 코토노 나이 케시키
본 적 없는 풍경
慣れない人の声は
나레나이 히토노 코에와
익숙해지지 않는 사람의 목소리엔
なんだか少し懐かしさもあって
난다카 스코시 나츠카시사모 앗테
어쩐지 그리움도 조금 느껴져서
涙が溢れそうだ
나미다가 아후레소오다
눈물이 흘러나올 것 같아
掠れた声は今も
카스레타 코에와 이마모
쉬어버린 목소리는 지금도
疼く傷跡のように
우즈쿠 키즈아토노 요오니
쑤셔오는 상처 자국처럼
消えてしまいそうになって
키에테시마이소오니 낫테
사라져버릴 것 같아
未完成のままで
미칸세에노 마마데
미완성인 채로
それは正しさの証明にならないから
소레와 타다시사노 쇼오메이니 나라나이카라
그건 올바름을 증명할 수 없을 테니까
孤独なまま生きていこうと
코도쿠나 마마 이키테이코오토
고독과 함께 살아가려 해
誰かを愛して生きようと
다레카오 아이시테 이키요오토
누군가를 사랑하며 살아가려 해
私の勝手でしょ
와타시노 캇테데쇼
내 마음대로잖아
誰にも邪魔はさせない!
다레니모 쟈마와 사세나이
아무도 방해하게 두진 않아!
歌声はまだ色褪せず
우타고에와 마다 이로아세즈
노랫소리는 아직 바래지 않고
巡る季節の中で生きている
메구루 키세츠노 나카테 이키테이루
돌고 도는 계절 속에서 살고 있어
溢れ出した音色集めて
아후레다시타 네이로 아츠메테
흘러넘치는 음색을 모으며
知らぬ間に口ずさむ
시라누 마니 쿠치즈사무
모르는 새에 흥얼거리는
そのメロディーの名前はまだ
소노 메로디노 나마에와 마다
그 멜로디의 이름은 아직
知らないから誰か教えてよ
시라나이카라 다레카 오시에테요
모르겠으니까 누군가 알려줘
逃げ出したくなった昨日
니게다시타쿠낫타 키노오
도망치고 싶어진 어제
明日に怯えてる今日に
아시타니 오비에테루 쿄오니
내일을 두려워하는 오늘에
うなされて
우나사레테
짓눌려서
一人の少女はまだ夢の中にいる
히토리노 쇼오죠와 마다 유메노 나카니 이루
한 사람의 소녀는 아직 꿈 속에 있어
透き通るような声には
스키토오루요오나 코에니와
비쳐 보일 듯 투명한 목소리에는
程遠いけど今だけは
호도토오이케도 이마다케와
한참 멀었지만 지금만큼은
勇気出して
유우키 다시테
용기를 내서
思いのまま
오모이노 마마
생각하는 대로
声響かせて
코에 히비카세테
목소리를 울려
ろうそくに火が灯って
로오소쿠니 히가 토못테
양초에 불이 켜지고
貴方を思い出して
아나타오 오모이다시테
널 기억해내고
本当の声を取り戻すまで
혼토오노 코에오 토리모도스마데
진정한 목소리를 되찾을 때까지
私は歌を歌う
와타시와 우타오 우타우
나는 노래를 불러
数える一音もう一度
카조에루 이치온 모오 이치도
세어보는 한 음, 한 번
捲るカードに未来は見えない
메쿠루 카-도니 미라이와 미에나이
넘기는 카드에 미래는 보이지 않아
それでも出口を探してる
소레데모 데구치오 사가시테루
그렇지만 나갈 곳을 찾고 있어
報われない終幕に
무쿠와레나이 슈우마쿠니
보답받지 못할 종막에
抗う一途の歌だから
아라가우 이치즈노 우타다카라
저항하는 한결같은 노래니까
私の中の貴方を描いて
와타시노 나카노 아나타오 에가이테
내 안의 너를 그려 봐
一生触れられないくらいなら
잇쇼오 후레라레나이 쿠라이나라
평생 닿을 수 없을 정도라면
このまま無彩色に沈もうよ
코노 마마 무사이쇼쿠니 시즈모오요
이대로 무채색에 잠겨버리자
怪物が私を食べるまで
카이부츠가 와타시오 타베루마데
괴물을 날 먹어버릴 때까지
消えそうで儚くて
키에소오데 하카나쿠테
사라질 것 같고 덧없지만
それでも強くなってる音は
소레데모 츠요쿠 낫테루 오토와
그렇지만 강해지고 있는 소리는
私から貴方へのメッセージ
와타시카라 아나타에노 멧세지
내가 네게 보내는 메시지
歌声はまだ色褪せず
우타고에와 마다 이로아세즈
노랫소리는 아직 바래지 않고
巡る季節の中で生きている
메구루 키세츠노 나카테 이키테이루
돌고 도는 계절 속에서 살고 있어
溢れ出した音色集めて
아후레다시타 네이로 아츠메테
흘러넘치는 음색을 모으며
知らぬ間に口ずさむ
시라누 마니 쿠치즈사무
모르는 새에 흥얼거리는
そのメロディーの名前はまだ
소노 메로디-노 나마에와 마다
그 멜로디의 이름은 아직
知らないから誰か教えてよ
시라나이카라 다레카 오시에테요
모르겠으니까 누군가 알려줘
この歌声はセカイに響く
코노 우타고에와 세카이니 히비쿠
이 노랫소리는 세상에 울려퍼져
無重力の惑星に浮かぶ譜面をなぞって
무쥬우료쿠노 와쿠세에니 우카부 후멘오 나좃테
무중력의 행성에 떠오르는 보면을 덧그려
どこまでも続く連符を追いかけて
도코마데모 츠즈쿠 렌후우오 오이카케테
어디까지라도 이어질 연음을 쫓아가
白か黒かの先にある景色に導かれて
시로카 쿠로카노 사키니 아루 케시키니 미치비카레테
흑백의 구별을 넘은 곳에 있는 풍경에 이끌려
一人の少女が歌った記憶の中の物語
히토리노 쇼오죠가 우탓타 키오쿠노 나카노 모노가타리
한 사람의 소녀가 부른 기억 속의 이야기
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
경기대 전화기중 하나에서 성신 광운 단국 낮은이과 의미있다고 보시나요? 그리고 여대...
-
뭐하고 지내는지 궁금해서...
-
약대 라인에 의대증원 영향이 있을까요?ㅜㅜ 작년보다 충원 더 돌 가능성 있나요?
-
누가 예비번호를 추합도 절대 안되는 3자리까지 공개하는 정신 나간짓을 하냐
-
9월에 43525맞고 못보겠다 싶어서 수학 유기하고 국영탐만 ㅈㄴ팜 수학 백분위...
-
동국은 기독교집안이라 안쓸거같은데 어느정도됨?
-
일단 경제 부르고 보는 느낌.. 사탐런을 한다->과탐스러운 계산과목이니 경제 표점이...
-
무휴반하기 좋을까
-
바나나킥 내사랑 6
우하하하!!
-
저메추 부탁 5
먹고 밤에 공부할 거임니다.
-
공과대학교 예비3번인데 붙을 가능성 있을까오ㅜㅜ
-
내청코재밌다 4
오늘 1기만 다 볼까
-
강원의 4칸 2등 / 코핌 기준 3개 다 컷보다 환산점수 높아요
-
달콤한 감정 5
오랜만에 느껴본다...흐흐ㅡ
-
존1나 하기 싫어지는 마법....
-
바로 가버리네 6
-
올해 공부하면서 진짜 이보다 더 올릴수 없다 싶을 정도로 했는데 겨우겨우 92점...
-
부엉이는 원래 불행해요 아무말이나 써봤어요
-
낙지에 한의대 쓴 얘중에 유독 여기가 많이 보이네 지둔이든 일반이든
-
혹시 저작권에 문제있는 파일 보내도 문제는 없겠네요.. 리뷰부터 벌써..
쥬아 쥬아
머하구이써요오?
리제로보고있어요